Форум » Архив » 17 июня, Сохо. Художник и музыканты, дубль два » Ответить

17 июня, Сохо. Художник и музыканты, дубль два

Эрнест Верней: Эрнест Верней и группа "Бен и братья Крабы" продолжают устанавливать творческие контакты... После неудачного сеанса с Шерли Брекетом, Эрнест Верней решает поработать с другими представителями музыкального коллектива. Ирма предлагает "Крабам" самим решить, кто пойдет в студию к художнику, но настойчиво просит Эрнеста не затягивать подготовку афиш.

Ответов - 98, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Эрнест Верней: - Чего-чего? - озадаченно переспросил Эрнест и, выглянув из-за мольберта, уставился на "испанца". - Какие выводы? "Одно из двух: или у меня на лбу каленым железом выжжено "пиде", или парень...того...сам не чужд. " - Знаешь, не все так, как кажется.

Шерли Брекет: Догадался Штирлец А, чтобы по делу - какого плана у тебя там хоть музыка живет? - Конечно, хомбре, - "не все так, как кажется"... Особено если учесть, что ты понял о чем я говорю... Ну про то, что у многих из тех, кто учился в католических школах кровь резвей бежит от таких espíritus malignos* с того света, как маленький чико Шерли. ________ * злой дух, нечисть

Эрнест Верней: классическая, в основном:) еще средневековая. Этника всякая. Еще Далида, Азнавур, Серж Гинзбур, Сальваторе Адамо и иже с ними:) И романтический хард, любой, на твое усмотрение. - У тебя тоже, надо так понимать? - бесстрастно осведомился Эрнест. - В таком случае прими мои искренние соболезнования...Что до меня, я маленьким чико всегда предпочитал мускулистых мачо. И не из подземелий - с небес...


Шерли Брекет: "И романтический хард." Все хорошо, но не было тогда еще харда, ни романтического, ни какого бы то не было еще Винсент остановил проигрыватель и сменил пластинку. - Типа Куджи значит? Прекрасные матросы и ангелы британских ВВС? Боюсь ты тогда бываешь часто бит, хомбре... Ладно, если что подвернется в этом духе я тебе дам знать, - колумбиец подмигнул художнику и опустил иголку. Ясный мальчишеский голос, мешаясь с зажигательным биттом "La Bamba" наполнил комнату. "Хэй, каброне, что ты там смыслишь в "жить быстро и умереть молодым"? Ты такой же как и я - полугорячий, полухолодный. Куда тебе так сгореть..." - На что поменяешь?

Эрнест Верней: я под романтическим хардом имею ввиду что-то потяжелее Далиды:) Эрнест отмахнулся: - Нет никакого "типа". Люблю или не люблю, вот и все. А почему - черт его знает. Я не сплю с кем попало. И вообще...это для меня в прошлом. Спасибо за заботу, я тронут, но не нужно напрасных хлопот. Он прислушался к музыке, рассеянно взглянул на Винсента: - Поменяю? Ты про пластинку? Да забирай так...

Шерли Брекет: - Ну как знаешь, - Винсент сверкнул белоснежными зубами, - А за пластинку спасибо. - Ну надо же, ты отдал за так, что-то из своих вещей. Чего это ты так подобрел, Эрни? - Бен возник в дверях как призрак утопленика из фамильного замка - с капающей с волос водой и с здоровеным кухоным ножом в руке, - Тогда наверное ты не обидешься, что я там кое-что попортил из твоей собствености?

Эрнест Верней: - Бенни, Бенни, успокойся! - Эрнест шагнул навстречу Уотеру и протянул руку к ножу. - Дай сюда. Он острый. Единственные вещи, которыми он дорожил в этой квартире, находились в студии, и художник возблагодарил небеса, что внимание Бена отвлеклось на другие помещения. - Я вообще добрый и щедрый, просто этого так сразу не заметишь. Ну и с чем ты там кроваво расправился, приятель? Пойдем - покажешь мне жертву вендетты... Разговаривая с Уотером, он бросил умоляющий взгляд на Винсента, но шансов на то, что "испанец" примет телепатему, было немного. нескучные, однако, у меня сеансы живописи... "Ну и домик у нас - то обворовывают, то оскорбляют! И они еще борются за звание дома высокой культуры быта!" (с)

Шерли Брекет: - Острый?! - С притворным удивлением ахнул Бен, - Ну надо же я и не заметил! - Добрый говоришь, Эрни? А что же ты на меня так пошел, а, Эрни? Так не по доброму, а, Эрни? - Уотер отступал от художника вглубь студии, небрежно помахивая ножем и одновремено каким-то пародаксальным образом умудряясь отплясывать при этом ла бамбу, - Чего это я буду водить тебе экскурсии по твой же квартире, Эрни? Поди и сам посмотри, Эрни. А, я знаю, Винс, он меня отвлекает. Ты хочешь набросится на меня и вырвать нож, а Эрни? "Дом высокой культуры быта" это у нас Дерьмостан, а у тебя так - мелочи жизни.

Эрнест Верней: Нож плясал в руках у Бена, и по-хорошему, его действительно нужно было выбить, пока Уотер не покалечился сам и не натворил чего похуже. Но Эрнест знал по горькому опыту, что красиво ножи выбиваются только в кино, а в жизни случается всякое - особенно когда имеешь дело с пьяным или обдолбанным. И он просто продолжал наступать на Бена, держась примерно на расстоянии вытянутой руки, чтобы иметь равные возможности как увеличить, так и сократить дистанцию. - Винс, позови Куджи. Мне перестает нравится то, что происходит. Бенни... Бенни, уймись. Я не собираюсь на тебя бросаться. Просто положи нож, ОК?

Шерли Брекет: - Да оставь ты этого локо* в покое - попрыгает и успокоится, - невозмутимо возразил Винсент. - Это ж Ричи Валенс**! - Куджи возник в дверях уже пританцовывая, - Эй, чего у вас тут? - Ты только посмотри на его рожу, Кудж. "Мне перестает нравится то, что происходит." Похоже нам придется вызывать кавалерию, чтобы справится с этими подонками, - Уотер положил нож на край стола и подмигнул Эрнесту, - Видел бы ты себя сейчас со стороны. Не бойся, чикита, это шутка. И твое драгоценное барахло тоже цело, не волнуйся. - Бен, задолбал уже со своими шутками, над Брайаном ты уже подшутил. Тебе мало? И нечего забавного в том, что люди пугаются, когда ты идешь на них с ножем. - Кудж, не начинай опять. Ни на кого я с ножом не ходил, просто держал в руках, правда Эрни, правда Винс? _______ *сумасшедший, чудак ** потом в музыку подробней о нем напишу

Эрнест Верней: - У тебя потрясное чувство юмора, Уотер, - тихо сказал Эрнест и вернулся к мольберту. "Сцена с ножом" резанула его нестерпимым воспоминанием, но он не счел нужным пояснять, почему так серьезно воспринимает размахивание шестидюймовым лезвием в непосредственной близости от живого человека. Просто взял кисть и стал поправлять начатый рисунок. - Буду признателен, ребята, если вы тут все где-нибудь присядете и часок посидите, не вопя и особо не дрыгаясь. Кому скучно - вот пластинки, на полке журналы, а кофе, вода и сэндвичи на кухне. Пиво и что покрепче после сеанса, ОК? Эскиз все больше увлекал его. "Если из этого и не получится афиша, то получится картина... Но зато идея просто отличная, пожалуй, с ней и надо работать."

Шерли Брекет: - Ладно, чуваку и вправду надо работать. Куджи послушно уселся на полу рядом с Винсентом и тоже принялся перебирать пластинки. Сингл закончился, головка проигрывателя с легким шерохом вернулась на место. - Поставь еще на раз, Винс... Надо же Ричи Валенс... Меня так взгрел в свое время папаша за эту пластинку, ну за то, что я купил на деньги даденые на обед "какую-то музыку для чикано"*. А я ему на это ответил, что Бадди Холли** белый, играет такую же, но гораздо хуже. Винсент и Бен засмеялись в ответ. - Мы с братьями бегали к нашим друзьям на соседнию улицу, у них был приемник, - Винсент улыбнулся воспоминаниям, - Потом один сутинер, из дома на против купил проигрыватель, он вечерами ставил его на подоконник, "La bambu" выходила танцевать вся улица. А у тебя, локо, была такая пластинка? - А я свою украл, - Бен единственый из всей компании не внял призыву Эрнеста посидеть спокойно и теперь подойдя вплотную к художнику и перегнувшись через мальберт пытался разглядеть, что тот рисует. - Из магазина. Это было первое, что я спер в своей жизни и я здорово стремался... Пятьдесятвосьмой! Столько лет же прошло, чуваки! _______ * презрительное название мексиканцев ** подробно будет в разделе музыки

Эрнест Верней: Эрнест невольно улыбнулся, слушая, как ребята вспоминают "славное прошлое". Жизнерадостная мелодия влекла за собой, успокаивая злость и наполняя жилы солнечным ветром океанского побережья и терпкой морской солью. - Y arriba y arriba y arriba ire Yo no soy marinero Yo no soy marinero, soy capitan, Soy capitan, soy capitan. А знаете, что это означает - "я не моряк, я капитан"? Это обещание мужа, что он останется верным своей жене... Песенка-то свадебная. "Ах, вставай, вставай, ах вставай, вставай, я весь для тебя, я весь для тебя, я весь для тебя!" Он переложил кисть в другую руку и сердито посмотрел на Бена: - Слушай, отвали в сторону, а? Не на что тут пока смотреть.

Фил Райли: - И вы на вечеринку к мсье Вернею..? - улыбка консьержа была сладкой, как азотная кислота, отлично сочетаясь с приглушенными завываниями проигрывателя сверху. Райли задрал голову и ухмыльнулся: - Так точно, мистер Нэш. Наш уикэнд в разгаре... и вам не скучать. Фил поправил на плече кофр и ломанулся наверх, перешагивая сразу через две ступеньки. - Есть кто живой? И что тут за концерт истязуемых грешников?

Шерли Брекет: - Ты и испанский понимаешь, - Винсент пристально посмотрел на Эрнеста. - Хм... если песня свадебная, то к кому тогда обращаются: "вставай, вставай"? - Пробубнил себе под нос Куджи, но впрочем приятели его все равно услышали и так и грохнули со смеху. Бен отошел от мальберта и танцующей походкой двинулся по студии. - Что занчит "нечего"? Ты уже битый час там чего-то чиркаешь, Эрни. Тебе ведь все равно сидим мы спокойно или двигаемся, да, Эрни? Ты ведь еще раньше начал рисовать? - Отстань, от мужика, мы ему видно для этого... для вдохновения нужны. Приниси лучше водички. - А пусть тогда дашь на дашь. Пусть он тогда меня тоже вдохновляет. Эй, Эрни, расскажи мне про любовь. Можешь даже не про то чего у вас с Уэлторп. Мне для дела надо. - А, тоже хочешь написать песню про любовь, - усмехнулся Винсент. - Угу, песню невиности. А ты как раз подходящий наивняга, Эрни...



полная версия страницы