Форум » Архив » 17 июня, Сохо. Художник и музыканты, дубль два » Ответить

17 июня, Сохо. Художник и музыканты, дубль два

Эрнест Верней: Эрнест Верней и группа "Бен и братья Крабы" продолжают устанавливать творческие контакты... После неудачного сеанса с Шерли Брекетом, Эрнест Верней решает поработать с другими представителями музыкального коллектива. Ирма предлагает "Крабам" самим решить, кто пойдет в студию к художнику, но настойчиво просит Эрнеста не затягивать подготовку афиш.

Ответов - 98, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Шерли Брекет: - Вон идет чувак в розовой рубашке... А вон в котелке. А вон вообще в юбке! - Бен чуть не подпрыгнул на месте и с восторгом затыкал вслед какому-то бородатому индусу в дхоти*. Индус ускорил шаг. - Если ты немедлено не заткнешься, Бен... - Я не заткнусь, пока ты не перестанешь говорить, что я _страно_ оделся, - Бен поправил на шее белый шелковый шарф, концы которого свешивались почти до земли. Куджи вздохнул - в отличие от Уотера, который неустано всю дорогу указывал ему на всех фриков Лондона, он уже давно ничего не говорил по поводу внешнего вида приятеля. Впрочем, гитарист и сам убедился, что для жителей по крайней мере этого района города не представляют никакого особо экстроординарного зрелища, ни Винсент в кожаных штанах и малиновой рубахе, ни Бен, в черных вельветовых брюках и вельветовой, но пошитой на манер байкерской куртке (все это вместе делало его здорово похожим на пилота первой мировой, особено в сочитание с намотаном на шею белым шарфом и гиганскими прямоугольными солнцезащитными очками). - Нам нужна фишка. Нас в лет узнавать должны... Как моды сейчас все одеваются. Это в-о-в-с-е-н-е-к-р-у-т-о... Уотер продолжал развивать эту тему, перескакивая с одного на другое, возвращаясь и беспрестано мелко жестикулируя, всю дорогу до дома, который им назвала Ирма по телефону. Кужи одет как-то совсем затрапезно - джинсы, светлая рубаха. ___________ *Дхоти — традиционный вид мужской одежды, распространённый в Южной и Юго-Восточной Азии, в частности в Индии. Представляет собой прямоугольную полосу ткани длиной 2—5 м, обёртываемую вокруг ног и бёдер с пропусканием одного конца между ног.

Эрнест Верней: - Да, Ирма, хорошо. Никаких задержек. Я уже отрисовал эскизы, мне нужно только...тебе неинтересно. Да, все будет готово заранее, как договаривались. Хорошо, - в третий раз пообещал Эрнест и положил трубку. Чертыхнувшись, полез за сигаретами и закурил. Если "Крабы" отправились к нему с полчаса назад, по словам Ирмы, то вот-вот придут. То, что он отрисовал эскизы, мягко говоря, было неправдой. Он успел сделать только несколько набросков силуэта Шерли, из которых самый лучший оказался испорчен, а с позавчерашнего дня вообще не прикасался к работе над афишами. Он даже подумывал отказаться от заказа - в конце концов, у него с Ирмой не было никакого официального контракта, только устная договоренность - но можно было не сомневаться, что "очаровательная и искрометная миссис Шерман" в таком случае несколько ..."огорчится". Эрнест представил ее холодный, немигающий взгляд, устремленный на него с немым вопросом, и ощутил неприятный озноб... Она не могла никак серьезно повредить ему - он не зависел от нее материально и не нуждался в рекомендациях - однако Ирма, придававшая огромное значение всему, связанному с "Крабами", и наверняка неспроста обратившаяся именно к Эрнесту с просьбой об афишах - обязательно запомнит, если художник подведет ее. И вот это "она запомнит" казалось более угрожающим, чем прямая и очевидная месть... Был и ряд других соображений, не менее значимых, но более личных. Словом, праздновать труса в любом случае не стоило. Оставалось каким-то образом взять себя в руки... Вот только как? "Если бы я еще принимал кокаин, вопроса бы не было... Но стоило ли мучиться с детоксикацией, чтобы опять начинать?...Нет уж, не дождетесь". ... Зазвонил телефон. Эрнест поднял трубку и услышал голос консьержа: - Мистер Верней? К вам тут... несколько джентльменов. Мистер ...Уотер, кажется, и... Вы кого-нибудь ждете? - Да, разумеется! Это мои...гости. (что-то помешало Эрнесту сказать "натурщики"). Впустите их, мистер Нэш. Через пару минут в дверь постучали - не позвонили, а постучали, громко и уверенно. - Ну что ж. "Художник и музыканты", часть первая, сцена первая, дубль второй. Он вышел в прихожую и отворил дверь. - Привет, ребята.

Шерли Брекет: - Привет, чувак, - Бен поздаровался с художником и тут же мимо него прошмыгнул в студию. - Привет, Эрни, - Куджи пожал руку Вернея, - Как жизнь? Винсент только кивнул в ответ на приветствие и с интересом заозирался вокруг. - Эй, Эрни, а где у тебя здесь музыка? - раздался голос Бена из студии.


Эрнест Верней: - Поищи, не промахнешься, - отозвался Эрнест на вопрос Бена. И, дружески пожимая руку Куджи, улыбнулся: - Да все ОК. Только вот мне нужна ваша помощь с афишами, иначе не успею к сроку, и Ирма мне голову оторвет. Располагайтесь. Трое ребят выглядели как три экзотических птицы - каждая со своим оперением. Винс смотрелся как обитатель тропиков, у него должен быть пронзительный, но чистый, тревожащий душу голос. Бен, черно-белый вихрь, удивительно грациозный для мужчины, но без всякой манерности, напоминал ласточку-касатку - из тех, что сопровождают путника, идущего через поле, после весеннего ненастья... А Куджи, в обычных джинсах и рубахе, все же не терялся на фон ярких товарищей. У него был свой собственный тон и свой особенный голос... как у жаворонка. "Кришна- скворец-майна. И чайка. Чудесно, я помешался на птицах." Эрнест указал направление и вошел в студию вслед за гостями. И запоздало вспомнил, что забыл развернуть лицом к стене портреты двух Жанов и любимой женщины.

Шерли Брекет: Бен заметался по квартире в поисках пластинок и проигрывателя, бесцеремонно распахивая двери во все комнаты, и засовывая нос на все полки и во все шкафы. - А как тебе надо помогать? - в своих перемещениях по квартире Уотер не замолкал ни не минуту, - Шерли сказал, что ты дал ему позавчера даже нарисовать какую-то афишу. Нам тоже можно будет чего-нибудь намалевать. - Ну, не знаю, последнее, что я рисовал это портрет мамы на День матери в младшей школе, - засмеялся Куджи, - Вряд ли что получится. - Это не важно, Кудж, - Бен снова появился в студии на этот раз с проигрывателем и грудой пластинок, - Этот чувак модный, а значит сможет продать даже то, что нарисовала обезьяна. Знаешь как делает Уорхол? Фотографирует сто долларовую банкноту - чик. Распечатывает ее на шелке два на полтора метра и раскрашивает... А я думаю можно даже не раскрашивать,а просто проставить номерки - ну знаешь, как на тех картинах-раскрасках - а рядом выставить прозрачные банки с краской с циферками. Или даже разрешить желающим за пару баксов раскрасить кусочек. Как тебе такая идея, Эрни? Не прерывая монолога, Бен устроил проигрыватель прямо на полу и бесцеремонно принялся переставлять прислоненные к стене холсты в поисках розетки: - Слушай, у вас же даже имена похожи, буду звать тебя Энди, не возражаешь? Такая история - Уорхол с Седжвик где-то году еще в 63-ем сплошником тусили по клубам. И если у тебя появляются на вечеринки "Эди и Энди" - то все, это не фигня и у твоего заведения типа есть класс. И вот какой-то клуб, на сцену выходит устроитель всего этого мероприятия, сияющий как президент школьного совета на выпускном балу перед объявлением короля и королевы, и произносит: "Друзья, у нас тут сегодня Эди и Энди! Пусть они выйдут на сцену и поприветствуют всех... А теперь бога ради объясните, кто из вас Эди, а кто Энди."* - А ты для фильмов тоже афиши рисуешь? - Винсент, которое все это время ходил по студии, разглядывая картины и наброски, остановился рядом с портретом Жана Маре, - Это ведь актер... как его... какой-то европеец вроде Кэри Гранта? - Кэри Грант амереканец**, - Куджи подошел к Винсенту и заглянул ему через плече, - А это Жан Маре, помнишь он играл в фильме про чувака с зеленой харей, но не тот который лысый и смешной, а второй, который серьезный и тупой. - А, точно. - Я один раз был на Фабрике***, слышишь Энди, знаешь, что там самое потрясное? Девчонки. Они не просто хорошенькие, модные и все такое. У _всех_ девчонок там был настоящий класс. Знаешь, что такое классная девчонка? Она не двигается. Ну то есть... о господи, вот вспомни как выглядела Беби Джейн, когда ее показывали по ящику? Все кругом суетятся, тинейджерки визжат, хотят попасть в камеру. А она как будто центр всего этого, и все, включая журналюг с камерами вращается вокруг этого центра, а она _не движется_, что твое "око бури"... А на Фабрике Беби Джейн была не одна такая, они _все_ там были такие. Надо было видеть как они сидят там с невозмутимым видом на диване и красятся, а вокруг творится черт знает что. Ух, как будто смотришь на садок с русалками. __________ * реальная история, описанная в "Попизме" Энди Уорхола ** вообще-то англичанин ) *** студия Энди Уорхола

Эрнест Верней: Эрнест уже начал работать - не дожидаясь, пока "Крабы" успокоятся, и каждый из них найдет себе место по душе, а Бен заткнется хоть на минуту, прикрепил к мольберту лист и взялся за карандаш. - Да, Шерли самовыразился от души, но художник из него, как из яйца пуля, - проговорил он. - Так что на сей раз обойдемся без творческих экспериментов. Винс, если несложно, встань ближе к свету. И не трогай портрет руками, ОК? Он вернулся к своей первоначальной идее художественного коллажа (вот когда пригодятся фото, принесенные Филом), и потому замечание Бена насчет Уорхолла показалось ему забавным. Он считал эксцентричного американца глубоко вторичным по сравнению с Дали, а уж с Пикассо и сравнивать не стоило, но не вступать же, в самом деле, с Беном в спор о границе между искусством и массовой культурой... И ограничился замечанием: - Называй меня как и раньше - Эрни, мне до Уорхола далеко, я ремесленник. И гонорары мои поменьше.

Шерли Брекет: - Не, Энди звучит лучше. Эрни просто как кличка для циркового слона, а Эрнест выговаривать слишком долго. - О! Это же Эрин, ну ирмина медичка, - Куджи похлопал по плечу Винсента, обращая его внимание на еще одну картину, - Эрни, а между нами - она как?

Эрнест Верней: - А куда ты все время так торопишься, Бенни? - усмехнулся Эрнест. - "Живи быстро, умри молодым и оставь после себя красивый труп?" * Да ты эстет... Вопрос Куджи заставил его поморщиться, но он предпочел не лезть в бутылку и отшутиться. - Это лучше у Ирмы спрашивать, полагаю, я на маникюры-педикюры и прочие эпиляции не хожу, мне без надобности. ___________________________________________________________ * так звучит оригинал фразы

Шерли Брекет: - Да, ладно. Ты как будто за ради маникюра-педикюра ее рисовал. Мы все взрослые мальчики можешь сказать, - Куджи засмеялся, - Не боись, мы ей и Ирме не протреплемся - мужской союз. - Куда это я тороплюсь, Энди? Да не куда я не тороплюсь, Энди. А ты хочешь отстать, Энди? Так, Энди? Ты смешной. Бен поставил на проигрыватель пластинку и вывернул громкость до максимума. Комната наполнилась отвратительными заунывными звуками - Уотер выкрутил ручку скоростей до минимума.

Эрнест Верней: - Я ее рисовал за ради искусства, - Эрнест взял другой карандаш. Рисунок получался классным - просто классным, но только он по-прежнему мало напоминал афишу... Верней рисовал жанр, бытовой жанр в стиле махрового сюрреализма. "Между прочим, в "О'Кири" это с руками оторвут... " Он усмехнулся своим мыслям и чуть развернул мольберт к себе, полностью скрыв лист от чужих взоров. - Не знаю, Куджи, как в твоей школе, а у нас в Кондорсе сразу давали в лоб за нескромные расспросы. Давай сменим тему, ОК? Та-ак, Бенни, кончай ездить по ушам... Хочешь слушать - слушай, но вещи портить уговора не было.

Шерли Брекет: Куджи уставился на художника с искреннем изумлением: - В лоб? Это, че католическая школа для мальчиков что ли была этот твой Кондорсе. - Ошибаешься, в католической школе для мальчиков это самая обсуждаемая тема, - хмыкнул Винсент. "Ну разве кроме той, что некоторые мужики действительно рисуют баб исключительно ради маникюра-педикюра, ну или за лишний рецептик, в случае этой Эрин." Но эту часть своих размышлений Венсент озвучивать не стал. - Бог ты мой - "портить вещи уговора не было", - Бен не удосуживая себя тем, чтобы снять иглу с пластинки, вернул регулятор в нормальную позицию, - Да ты только послушай себя! Ты же говоришь точно как этот ирмин племянник Брайан - "ах, ах, не поцарапайте мою машинку она стоит много денег", "ведите себя прилично - здесь не место"... Да ты и есть такой, как этот Брайан, только притворяешься крутым! Куджи не спрашивай его - он же поди обсуждает девчонок только с "людьми своего круга"... "Сменим тему"! уму не постижимо... Ты же... ты же настоящий "квадрат", Эрни... Боже, ты не просто нисколько не классный, ты просто жалкий! Зачем же ты притворяешься крутым? Оставался бы самим собой, как Брайни это и то не так отстойно. Зачем? Казалось Уотер разволновался не на шутку, когда он поднял глаза на художника они блестели от слез. Бен переводил взгляд с Эрнеста, на приятелей, как будто удостоверяясь, что не спит, не ошибся в своем открытие... - Ну, да, Бен, он же... взрослый, - Куджи произнес последнее слово неловко, как будто в нем было что-то неприличное, - Ну в смысле он на этом всем деньги зарабатывает, поэтому так и выглядит и с нами тусуется. Бен глянул на Эрнеста с таким выражением, как смотрит на отца шестилетний малыш, когда тот в первый раз попробовал намекнуть ему, что Санта Клауса нет, и опрометью выбежал из комнаты.

Эрнест Верней: - Почти что, - ответил Эрнест на вопрос о католической школе. Он хотел прибавить для усиления эффекта - "нас еще и розгами пороли, и линейкой по пальцам давали", но не успел, поскольку у Бена на ровном месте началась форменная истерика. В не столь отдаленном прошлом Верней и сам был мастер таких эмоциональных выступлений, которые Сезар метко называл "цыганочка с выходом". Так что художник терпеливо и с полным пониманием снес все, что юное дарование посчитало высказать о его манере вести себя, и о том, каким дерьмом Бен его считает; но когда Уотер вылетел из комнаты, точно ему скипидара на хвост налили, Эрнест не выдержал и усмехнулся. Что-то подобное он уже наблюдал совсем недавно, но у Шерли хоть уважительная причина была. "Дубль два". - Начинаю думать, что это место проклятое... Он на "колесах", что ли? Ребят, кроме шуток - вы его лучше знаете, чем я, верните его и успокойте как-нибудь. Пожалуйста.

Шерли Брекет: - Конечно на "колесах", а ты что сразу не понял? - Куджи с удивлением и некоторым беспокойством отметил кривоватую усмешку художника, - Ты, что серьезно это все воспринял, ну что он сказал? Да не бери в голову, он много чего в таком состоянии несет. - Впечатлительный чико, - поддакнул Винсент, занимая место Бена рядом с проигрывателем и перебирая пластинки. - Он вернется сейчас, проплачется и вернетя. Я пойду отолью пока его все равно нет, - бесхитростно сообщил Куджи. - Забавный mozo*, верно? А ты что вправду учился в католической школе? _______ * парень (испанский) Одновремено слово значит "холостяк", "распутник"

Эрнест Верней: - Откровенно говоря, надеялся, что сеанс пройдет на трезвую голову...ну, хотя бы первые два часа, - вздохнул Эрнест. - Ладно, пусть мальчик поплачет, дело хорошее. И указал карандашом в сторону коридора: - Туалет направо. Надеюсь, он не там заперся, но в пиковом случае, воспользуйся раковиной, она и не такое видела. - его снова потянуло рассмеяться, но он сдержался. Определенно, во всей этой истории было что-то от чернушного комикса в духе "О'Кири"... Куджи вышел, Винс занялся пластинками. Художник надеялся по-максимуму воспользоваться наступившей тишиной, но тут Винс снова спросил про школу. - Ну да, учился, с двенадцати лет... А что, так заметно?

Шерли Брекет: Винсент подмигнул ему. - Да, очень. Но на твоем месте я бы им что-нибудь наплел про девченку, не про эту, так про другую. А то ведь могут и правильные выводы сделать.



полная версия страницы