Форум » Весь прочий мир летом 1966 года » Лонхед, предместье Эдинбурга, 8 июня 1966. Трудности съема. » Ответить

Лонхед, предместье Эдинбурга, 8 июня 1966. Трудности съема.

Вероника Фосс: Накануне театрального фестиваля в Эдинбурге все очень дорого и существует проблема с гостиницами. Труппа "Зеркало" подыскивает в окрестностях города просторный дом, который смог бы стать временным пристанищем для всей дружной компании - а заоднр импровизированной сценой и репетиционным залом... участники: Мишель Карнавалле, актеры труппы, Вероника Фосс, миссис Марта Фосс, мистер Джереми Фосс.

Ответов - 12

Вероника Фосс: - Не уезжай далеко. Возвращайся к чаю. - Хорошо, мама. - По дороге заверни к "Папе Дункану", купи бисквитов. - Да, заеду, если ты дашь мне денег. - Опять денег? И на что ты столько тратишь, Вероника? -Мне не дадут бисквитов без денег, мама. Миссис Фосс, ворча, достала из кошелька несколько монет, неохотно протянула их девушке: - Не покупай лишнего и не задерживайся. - Конечно, мама. По правде говоря, миссис Фосс приходилась Веронике не мамой, а бабушкой, однако об этом досадном обстоятельстве в семье старались не вспоминать. Вероника вывела из калитки старенький велосипед с рамой, оттолкнулась, села по-мужски - перенеся ногу через седло, и покатила по проселочной дороге в сторону озера. Это был ее обычный прогулочный маршрут, когда они на лето перебирались из квартиры в Эдинбурге в "поместье" - небольшой, но довольно удобный и уютный загроднй дом, еще в войну доставшийся миссис Фосс по наследству. Дорога от дома до озера туда и обратно занимала примерно час, с заездом к "Папе Дункану" - полтора часа, ровно столько, сколько нужно для легкой усталости и нагуливания аппетита перед чаем.

Мишель Карнавалле: Четырехколесное прибежище труппы театра "Зеркало" - бирюзовый фургончик ситроен hy* странной формы, бороздил шотландские дороги близ Эдинбурга. Лидер труппы, начинающий режиссер и по совместительству художник-оформитель Пьер Кардель, по прозванию Перуджино, наотрез отказался от идеи селиться в городе, где самому новому дому было лет двести, и повел их "театральную акулу" по бескрайним зеленым волнам страны овец, в поисках временного пристанища в виде отдельно стоящего дома с пристойным фасадом, лужайкой и достаточным количеством комнат для 9 человек. В фургоне, который был к тому же забит реквизитом, умещались пятеро, позади него тащился старенький опель, в котором ехали еще четверо молодых дарований с одним местным парнем, который вызвался быть их гидом и переговорщиком. Мишель сидел в фургоне на почетном месте - рядом с водителем, и его рука и голова то и дело высовывалась из окна, которое было открыто по случаю воцарившейся в этих северных широтах жары - целых 20 градусов! Он покуривал Галуаз, оглядывая зорким взглядом окрестные красоты, в поисках их временного пристанища, и когда ему на глаза попадался какой-нибудь домик, высовывался едва не по пояс, чтобы в красках обрисовать то, что представало его взору. Обычно, его повествование было встречаемо диким гоготом в салоне ситроена и недовольной гримасой Пьера, который уже даже не мечтал - вожделел вытряхнуть свои кости из скрипучего кожаного кресла и принять нормальную ванну! - Эй, ты можешь говорить короче, болтун? Просто - годится или нет! А то у меня впечатление, что ты подался в агенты по найму жилья! Точнее, по его НЕ-найму! - не выдержал Перуджино в ответ на очередную эскападу Карнавалле по поводу очередного "скотского жилища". Мишель лишь осклабился в ответ, а за их спинам продолжилось веселье. Но вот фургончик, поднатужась, взял очередной холм, и едва разминулся с какой-то местной девицей на старом велике времен еще первой мировой: - Осторожнее, милая! Вы нас едва не задавили вашим танком! - крикнул Мишель, когда поравнялся с нею, и тут как раз его взгляд упал на нечто более симпатичное, чем фермерские сараи, мимо которых они ехали все это время - Эй, тормози! Кажется, теперь то, что надо! Фургончик резко встал, жалобно скрипнув всем своим корпусом, и Карнавалле вывалился из машины, радуясь возможности размять ноги. Миловидная юная шотландка со своим железным конем остановилась неподалеку и, расценив, что она выглядит местной и может знать проживающих в этом доме, Мишель направился к ней, соображая, как спросить по-английски, сдается ли этот дом. - Мисс, эээ, кен ви рент вис хаус? Ду ю ноу, ху из вис... эээ... черт! Пьеро, как на этом чертовом наречии будет "хозяин"? - он оглянулся на фургончик. ________________________________________ * ситроен hy (кортинко)

Вероника Фосс: - В используемом вами контексте - host, месье, - вежливо ответила Вероника на чистейшем французском языке (гостей из-за Ла-Манша она и в обычное время распознавала за версту, а уж накануне театрального фестиваля от французов в Эдинбурге было не протолкнуться). - И прошу вас, говорите по-французски: так мы скорее поймем друг друга. Вы хотите снять дом? Приезжие явно относились к высокой касте творческой молодежи, и в других обстоятельствах Вероника не решилась бы к ним приблизиться. Обитатели театральных подмостков и закулисья, не говоря уж о тех, кто являлся миру на экране, казались ей если и не богами, то во всяком случае существами иного порядка, чем простые смертные. Но эта компания была занята вполне будничным делом - поиском жилья, и, судя по раздраженным восклицаниям и усталым лицам, удача им не сопутствовала.


Мишель Карнавалле: - О, мадемуазель, вы прекрасно изъясняетесь на языке моей родины! Весьма и весьма польщен!- Мишель даже изобразил нечто вроде полупоклона, с облегчением выкинув из головы свои скудные познания в английском. - Да, мы имеем жгучее, просто-таки нестерпимое желание выбраться из этого стального монстра - тут он похлопал по пыльной боковине ситроена - и очутиться в условиях, возвращающих людям человеческий облик и такой критерий цивилизованности, как чистые волосы, тела и то, что их облекает! Так не вы ли часом та самая добрая фея, что укажет нам дорогу к раю обетованному, где в изобилии водится мыло и горячая вода? - и Мишель указал рукой на замеченный им опрятный особнячок, прячущийся за густыми зарослями ивы, и вопросительно-просительно уставился на девушку, наклонив голову набок. За его спиной по стеклу расплывалась рожа шутника Жерара, а остальные зрители этой интермедии оживленной жестикуляцией, улыбками и молитвенными жестами только подтверждали жажду приобщения к благам 20 века. Из опеля, остановившегося чуть поодаль, в сторону Мишеля и незнакомки устремились ревнивые взгляды девушек труппы - двух актрис и одной гримерши.

Вероника Фосс: Вероника несколько оторопела от подобного напора, тем более, что скорость речи француза приблизительно в три раза превосходила скорость ее собственной (вовсе не медленной) речи. Но все же она не пропустила ни одного слова и, пока ее собеседник упражнялся в риторике, хорошенько рассмотрела его. Парень был среднего роста, но такой стройный и подтянутый, что казался высоким; черноглазый и черноволосый, как цыган, с густыми бровями и длиннющими ресницами, крупным ртом и немаленьким носом, изобличавшим южанина, он даже приблизительно не мог бы сойти за красавца... но от его лица, подвижного и выразительного, как у мима, невозможно было оторвать взгляда. "Роскошный мужик", - сказала мама где-то внутри. "И страшный блядун", - тут же добавила бабушка. А потом они произнесли в один голос: "Не про твою честь!" "Да где уж мне... Покажу им дорогу и поеду по своим делам". - Будь я в самом деле доброй феей, вашим мучениям тотчас пришел бы конец, месье, но вынуждена разочаровать вас: в этом доме не бывают рады гостям. У хозяина два сторожевых пса, огромная свинья, которая бегает по двору, и очень злые гуси. И он не сдает комнат с тех пор, как его единственная дочь убежала с солдатом.

Мишель Карнавалле: - Ах, какая досада! - огорчился Мишель, уже мысленно захвативший себе лучшие апартаменты этого славного домика. - Но мы ведь совсем не солдаты, мы - актеры, которым испокон веков радовались обитатели даже самых суровых крепостей и замков! Неужели, мадемуазель, у владельца этого прекрасного поместья не найдется хоть капли сострадания к бедным кочующим бесприютным служителям всех муз разом? А? - он с надеждой воззрился на девушку, выглядевшую несколько смущенной, но не испуганной. - Да-да, или хотя бы капли вина! Или чая! Или воды! - заголосили наперебой ребята из фургона, однако, услышав про собак и свинью, вылезать не спешили, предоставив дальнейшие переговоры Мишелю. - Да, чай был бы весьма кстати! - заметил он - Добрая фея, а где-нибудь поблизости мы могли бы обрести хотя бы трактир или его местное подобие, дабы утолить жажду и голод? Про голод Мишель, конечно, слегка преувеличил - не далее, как пару часов назад они заправились четырьмя огромными пиццами, но, поскольку те были с пеперони и приправами, пить после них хотелось очень.

Вероника Фосс: - Конечно, месье. Совсем не далеко отсюда есть отличная чайная, "Папа Дункан". У них потрясающие пироги и чай очень вкусный... Она показала направление: - До перекрестка, потом направо, и около полумили вперед. Не промахнетесь, выпечкой пахнет на всю округу. До свидания, месье, удачи вам в ваших поисках. Девушка смущенно улыбнулась, кивнула актеру и взялась за руль велосипеда, намереваясь продолжить свой путь. С тех пор, как Мишель подтвердил ее предположение насчет театральной труппы, она испытывала противоречивое желание - быть здесь как можно дольше, и в то же время оказаться как можно дальше отсюда... Импульс к бегству оказался сильнее искры симпатии.

Мишель Карнавалле: - Ээээ, прелестная незнакомка! Неужели вы нас покинете на произвол судьбы? Позвольте хотя бы в знак признательности угостить вас чаем папаши Дункана!- Мишель под смешки и беззлобные шуточки своих приятелей, остановил девушку, которая норовила снова оседлать своего железного коня, попросту встав у нее на пути и раскинув руки. Резон не отпускать от себя эту фею местных холмов и долин был простым - им нужен был посредник в переговорах о найме, хорошо владеющий как английским, так и французским языками. И встреча в этой глуши с миловидной девушкой, чисто говорящей по-французски, была просто-таки подарком судьбы. - Позвольте, я пристрою вашего коня на нашу акулу, и приглашу вас сесть на лучшее место рядом с водителем! - без малейшего намека на вопрос, Мишель тут же приступил к реализации своего плана и взялся за руль велосипеда.

Вероника Фосс: - Месье...Прошу вас, не надо, месье, - залившись краской до корней волос, пролепетала Вероника: с подобным мужским нахальством она сталкивалась впервые и совсем не знала, как следует отвечать на него, оставаясь в рамках приличной. - Я с радостью покажу дорогу, но не могу сесть в машину к незнакомым людям. - она чуть было не добавила: "бабушке это не понравится", но вовремя прикусила язык. Девушка так вцепилась в руль велосипеда, что у нее побелели костяшки пальцев, и как будто вросла в обочину дороги, категорически отказываясь сделать хотя бы шаг.

Мишель Карнавалле: - О, мадемуазель, неужто вы и впрямь оставите нас одних в этом жестоком краю, где страшные чудовища стерегут прекрасные замки, принцессы разъезжают инкогнито на железных конях, а бедные бродячие актеры скитаются без приюта и крова, голодные и холодные? О, не будьте так же жестокосердны, как владелец того очаровательного заколдованного замка! Иначе на вашей совести окажется наша безвременная кончина, ибо только горячий чай спасет этих страждущих! - патетически воскликнул Мишель, не собираясь выпускать сиденье и руль велосипеда из своих цепких и сильных рук. Приблизив свое лицо к лицу девушки, он принялся гипнотизировать ее, продолжив свои увещевания низким бархатным голосом - Едем с нами, прелестное дитя холмов, и я выберу вам любое пирожное папаши Дункана по вашему вкусу... Даже Волк из "Красной Шапочки" не смог бы быть более убедителен, чем он сейчас...

Вероника Фосс: ...Он был убедителен. Да что уж там - он был великолепен. Но Вероника не позволила сбить себя с толку и обольстить медовыми речами... - Месье, месье, не уговаривайте меня, - возразила она вежливо,но твердо. - Прошу вас, не портите первоначальное впечатление о вас, не лишайте меня веры во французскую галантность. Нам и в самом деле по дороге, и поверьте, мне вовсе не обязательно садиться в вашу машину, чтобы нарравить в нужную сторону.

Мишель Карнавалле: - Ах, мадемуазель, вы так непреклонны, что я начинаю верить в стойкость английских девушек, которым запрещается разговаривать с незнакомцами! И, дабы вы не утратили веру во французскую галантность, давайте, наконец, познакомимся! Мишель Карнавалле, к вашим услугам, мадемуазель! - он выпустил из рук руль велосипеда, чтобы изобразить изысканный поклон, но его взгляд не отпускал глаз девушки, то и дело смущенно прячущихся за длинными ресницами.



полная версия страницы