Форум » Лондон, лето 1966 года » Вечер 20 июня. Коттедж «Ива» » Ответить

Вечер 20 июня. Коттедж «Ива»

Джон Салленвуд: «Приходи просто так... Когда захочешь... Если захочешь...» Он повторяет слова Эрин, как заклинание. Словно ждет, что это поможет ему захотеть чего-то иного. «Просто так...» Маятник раскачивается слишком быстро. Он не успевает почувствовать в полной мере, насколько это хорошо - бродить вокруг пруда, сидеть в тени на скамейке, щуриться на солнце, дышать... «Если захочешь». ...как его уже ведет в обратную сторону. Через город напрямик на превышенной скорости без оглядки и правил. В Тауэр-Хэмлетс он сегодня не вернется. У хозяйки ребенок. По соседству - Фил, славный малый. Он не хочет расстраивать Фила. Не хочет пугать ребенка. Не хочет смущать хозяйку. Он вообще ничего не хочет. Кроме одного. В хлам напиться. Колесом на тротуар. Привычное место. Остановившись напротив подъезда, Салленвуд поднимает голову. Отсюда, с сиденья водителя, окон его бывшей квартиры не видно, зато прекрасно виден вход в бар. Интересно, как там Майки? «Все путем, Джон, только не смотри вон туда...» Салленвуд закрывает глаза. Сжимает руль с такой силой, будто это единственное, за что он еще может уцепиться. Глядя в пустоту, считает гулкие удары в висках - и сбившись на первой же дюжине, начинает заново - и сбившись в очередной раз, начинает опять - и опять - и опять - по кругу до тошноты. Наконец распрямляется. Отпускает руль. Выходит из машины. Хлопает дверцей. Одергивает пиджак. И делает шаг навстречу «Сизому змею».

Ответов - 16, стр: 1 2 All

Мартин Трой: - Вот, - старший детектив-инспектор Липман ткнул пальцем в стопку тощих картонных папок с личными делами. - Свежая кровь, молодые кадры и все такое. Трой сделал вид, что не понял намека: - У нас же нет вакансий, шеф. Липман поморщился и достал из ящика еще одну папку - значительно толще тех, которые уже лежали на столе. - Ты засиделся в инспекторах, Трой. Если ты и дальше будешь нянчиться со всеми подряд... - старший детектив-инспектор захлопнул папку с личным делом Троя и многозначительно накрыл ее ладонью. - Салленвуд не все подряд, шеф. И нянька ему не нужна, уж я-то точно знаю. Липман снова открыл личное дело Троя, пролистал и убрал обратно в ящик. Туда же, поколебавшись еще минуту, положил папки с делами потенциального молодого пополнения. - Ты очень рискуешь, Трой, и ты это тоже знаешь. Под твою ответственность до первого срыва. ***** - Твою мать! - вырвалось у Мартина, когда он понял, куда его занесло по старой памяти. Джон же сказал, что переехал. Однако звезды сегодня явно были в хорошем настроении и складывались в удачной для него комбинации: сначала он увидел машину Джона, а потом и его самого. Трой припарковался и посигналил, чтобы привлечь к себе внимание напарника.

Джон Салленвуд: Тот вздрогнул и замер на месте, как преступник, застигнутый врасплох. Так и стоял, не в силах пошевелиться, несколько бесконечно резиновых секунд, прежде чем смог заставить себя медленно развернуться и взглянуть на человека за рулем. Узнав его, приветственно вскинул руку и улыбнулся жалко, с горечью осознавая, что Марти - последний из тех, кого бы он хотел сейчас видеть...

Мартин Трой: Трой увидел замешательство Джона и вылез из машины. Открыв дверь со стороны пассажирского сидения, он улыбнулся и сделал приглашающий жест: - Прошу вас, сэр! - потом оставил шутливый тон и добавил: - Садись, покатаю тебя немного. Покажу одно место - давно собирался похвастаться, - бросил взгляд на вывеску "Сизого змея", - Выпить сможешь и там. Если захочешь. Поехали!


Джон Салленвуд: От заветной проклятой двери его отделяло всего ничего. «Не сейчас. Пожалуйста. Не сейчас...» Джон неопределенно мотнул головой. - Я собирался заглянуть к тебе вечером... Позже.

Мартин Трой: Трой прикрыл пассажирскую дверь, чтобы она не мешала прохожим, и подошел к напарнику. - Джонни, приятель, ты знаешь меня не первый год и, помнишь, что если нужно - я не отстану, - он говорил спокойным, но твердым голосом, без тени улыбки на лице. - Так вот, сейчас именно нужно. Поэтому будь добр, не ломайся и садись в машину.

Джон Салленвуд: Помедлив еще немного, «приятель Джонни» опустил голову. Занял указанное место с видом арестованного - разве что запихивать его в машину силком не пришлось. Отвернулся к окошку. - Зачем это нужно, Трой? Кому это нужно?

Мартин Трой: Несколько минут Трой вел машину молча. Он внимательно следил за всеми светофорами, регулировщиками, знаками и разметкой, которые попадались им по пути - ехал по городу так, словно на заднем сидении сидели его племянницы. На круговом развороте он спохватился, прибавил скорость и при первой же возможности свернул в знакомый переулок, чтобы сократить путь. - Старина Липман тряс сегодня передо мной личными делами "свежей крови", как он любит выражаться, - Трой покосился на Салленвуда и продолжил: - К черту свежую кровь! Нам дел подкинули - "старичкам" бы разгрести. Вчера только новый грабеж случился, с отягчающими. Мало того, по этому делу нам придется работать с соседями - у них был похожий случай пару месяцев назад. Трой проехал пару кварталов и снова свернул. - Так что некогда нам с молодняком возиться. Что я и сказал нашему глубоко уважаемому старшему детектив-инспектору. На следующем светофоре ему пришлось остановиться, и он замолчал. Дождавшись зеленого сигнала, Трой плавно нажал на газ и сказал, без видимой связи с тем, что говорил до сих пор, но очевидно отвечая на прозвучавший несколько минут назад вопрос: - Это нужно мне, Джон. Этого достаточно?

Джон Салленвуд: - Липман - «липкий мужик», - Салленвуд усмехнулся. Достал из кармана зажигалку Фила, повертел в руках. - А ты всегда был таким дотошным...

Мартин Трой: Трой кивнул и добавил: - И таким останусь. Так что придется вам, ребята, стиснуть зубы и терпеть, - он подмигнул Джону и сообщил: - Минут через сорок будем на месте.

Джон Салленвуд: Джон провел ладонью по лицу. - Послушай, Марти... Не надо... Завтра я пойду и сам с ним объяснюсь. Вздохнул и вновь отвернулся к окошку. - Я сам уволюсь. Это будет хотя бы не так унизительно.

Мартин Трой: Не глядя на Салленвуда, Трой коротко кивнул: - Хорошо. Завтра привезу тебя в участок и ты сразу пойдешь к суперинтенданту просить об отставке. С гордо поднятой головой, как человек, который сам принимает решения и сам претворяет их в жизнь, - они выехали из города, и Трой прибавил газу. - Заодно не забудь сказать ему, что твой старый друг Мартин Трой ни хрена не понимает в людях. Что ему не место там, где умение разбираться в людях - качество, от которого зависят жизни других людей. И что через пару дней он тоже придет увольняться по причине полной профнепригодности. Трой резко повернул руль, направляя свой "Форд" на боковую дорогу, ведущую к нагромождению складских зданий, построенных еще в конце прошлого века. Дорогу после войны восстановили, и она еще не успела обзавестись мало мальски заметными колдобинами и трещинами, поэтому автомобиль шел ровно, постепенно набирая скорость. Нога Троя вдавила педаль газа до предела. Сначала казалось, что маленький "Форд" несется прямо на запертые ворота - по крайней мере, так мог подумать охранник, испуганно выглядывающий из окна сторожки - но Трой слегка повернул руль, и вот уже на них летит толстая кирпичная стена одного из складов. За несколько секунд до непоправимого, Трой быстро нажал на педаль тормоза, не втапливая ее до конца, тут же снял тормоз, ловко вывернул руль влево и плавно нажал на газ. "Форд" несколько метров проехал юзом, едва не чиркнув по стене задним крылом. Когда автомобиль выровнял свой ход, Трой еще раз нажал на тормоз и остановился. От сторожки в их сторону бежал возбужденный охранник. Трой достал свое удостоверение, приоткрыл дверь и продемонстрировал его разгневанному работнику склада: - Следственный эксперимент. Возвращайтесь к себе, мы уже уезжаем. Отъехав от склада на порядочное расстояние, но не доезжая до основной дороги нескольких метров, он снова остановил машину и посмотрел на Салленвуда: - Я доверяю этому автомобилю свою жизнь. И не только свою. Он весь, от колес до крыши, разобран и снова собран моими собственными руками, я знаю каждый его винтик. И несмотря на это я допускаю, что когда-нибудь он может сломаться. Однако я продолжаю ему доверять, - Трой достал сигареты, повертел пачку в руках, но закуривать не стал. - Тебе я тоже доверяю, Джон, хоть и не в состоянии сделать тебе хотя бы поверхностный техосмотр, не говоря уж о капитальном ремонте. И я всегда помню, что однажды ты тоже можешь сломаться. И все-таки доверяю тебе больше, чем этой машине. И не говори мне, что я не прав. Потому что я упрямый сукин сын и все равно останусь при своем мнении, - Трой снова завел двигатель и направил автомобиль к главной дороге. - Через четверть часа приедем.

Джон Салленвуд: Все это время Джон сидел неподвижно, вжавшись в спинку, неотрывно следя за дорогой, и лишь когда «Форд» набирал скорость, начинал чаще дышать. На складского сторожа, приблизившегося к машине, взглянул безучастно и вновь уставился перед собой. Наконец, когда Мартин вырулил на дорогу, сказал: - Я не сломан, Трой. Я разбит вдребезги. И если ты хочешь сказать, что готов доверять груде металлолома... то ты не прав.

Мартин Трой: Удерживая руль одной рукой, Трой достал из лежащей на коленях пачки сигарету, зажал ее зубами и похлопал себя по карманам. Не обнаружив зажигалки, смял приготовленную сигарету и выбросил ее в открытое окно. Все это время он не сводил глаз с дороги, хотя машин в этом время дня было немного. - Ты не металлолом, Джон, а мой напарник. Скажу больше - я считаю тебя своим другом. Надеюсь, ты меня тоже.

Джон Салленвуд: - Я тебя тоже, - эхом отозвался тот. Проследив за его манипуляциями и не подумав даже предложить ему зажигалку, вновь отвернулся к окну и до конца пути не проронил ни слова.

Мартин Трой: Очень скоро они снова снова свернули с шоссе и несколько минут ехали по двухполосной асфальтированной дороге в сторону группы коттеджей, которые стояли так разрозненно, будто их первые владельцы рассорились между собой аккурат перед началом строительства. Трой проехал почти до противоположного края этого поселения отъявленных индивидуалистов и припарковал свой "Форд" возле ухоженного дома, утопающего в зелени по самую крышу. - Добро пожаловать в коттедж "Ива"! - он поспешил выбраться из машины, обошел ее спереди и открыл дверь со стороны Салленвуда, - Раз уж я тебе друг, то немного позлоупотребляю дружескими правами и "отщипну" немного от твоего отпуска. Мне раньше середины осени отпуск не обещали, а в ноябре тут не так красиво, - он оставил пассажирскую дверь широко открытой и направился к багажнику. - Давай, вылезай, Джон! Надо кое-что перенести в дом, один я не справлюсь.



полная версия страницы