Форум » Лондон, лето 1966 года » 19 июня, вечер. Меблированные комнаты "Астер", квартира Фила Райли » Ответить

19 июня, вечер. Меблированные комнаты "Астер", квартира Фила Райли

Фил Райли: ..Понедельник был унылый и тяжелый. Тем более уныл, что никакой работы не было. Радоваться бы - но Фил не знал, куда себя девать, ему даже курить уже надоело. Тем тяжелей, чем меньше Райли хотелось просиживать штаны в участке. Дома ждали свежие фотографии, на которые он истратил всю предыдущую ночь, а рассмотреть как следует не успел. Рыжий пускал кольца дыма в неровный казенный потолок и представлял гирлянды черно-белых снимков, развешанные по лаборатории. Домой хотелось чертовски, поэтому едва щелкнула стрелка часов - Фила и след простыл.

Ответов - 82, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Джон Салленвуд: ...Под вечер он просыпается оттого, что его жена, похороненная чуть больше суток назад, склонилась над ним, держа в руках черный в тонкую белую полоску галстук, с явным намерением его придушить. "Я слышала, тебе это нравится, Джо... Луис... или как тебя там..." Он просыпается на закате с мыслью о том, что есть вещи, от которых не скроешься ни в Тауэр-Хэмлетс, ни на луне. Он может забыть, куда подевался отчет, отпечатанный только что, но тот день, а точнее тот вечер, а вернее ту ночь два года назад, когда одна женщина отвела его руку, а другая прижалась к его ладони щекой, он никогда не забудет. Если бы ему предоставили выбор, то он, без сомнения, предпочел бы луну, но выбора нет, и он съезжает так быстро, что не успевает даже зайти в бар попрощаться с Майклом. Из прокуренного волчьего логова он забирает с собой лишь кое-что из одежды, старый календарь с фотографиями Мэрилин Монро, альбом с репродукциями картин известных сюрреалистов и декоративного Цербера... Когда Салленвуд позвонил в дверь к новому соседу несколько дней спустя, на нем был светлый костюм и рубашка с расстегнутым воротом, совсем не приличествующие безутешному вдовцу.

Фил Райли: Нельзя сказать, что Джон Салленвуд был последним, кого Фил ожидал бы в гости. Райли не то что не ждал, он вообще не мог себе этого представить. И прежде замкнутый, Джон если в последнее время и включался в общение с коллегами, то это было подобно взрыву. В управлении старались обходить его по кривой дуге. А после того, как... в общем, после того и подавно. Фил упрямо делал вид, что ничего не происходит. Отпускал мрачные шутки, стрелял сигареты, подкалывал занудного Троя - все как обычно, только в глаза не всматриваться. Потом шеф отправил сержанта в отпуск и тот вовсе пропал с горизонта. Фил счел глупостью заходить к нему домой, однако пару раз наведывался в "Змея". Бармен пожимал плечами, качал головой и Рыжий уходил после первой рюмки. Пару раз не один. После чего наутро, плеская водой в помятое лицо, бубнил, что если так пойдет и дальше, то некоторые станут чертовски похожи на кое-кого. А сейчас Фил едва удержался, чтоб не ляпнуть "о волке речь, а волк - навстречь!" Вместо этого сделал шаг назад и махнул рукой, приглашая в квартиру. - Заходи.

Джон Салленвуд: Заходить Салленвуд не спешил, хоть и заглянул в прихожую поверх плеча Райли не без интереса, перешел сразу к делу. - Есть закурить? Спросил как само собой разумеющееся, будто прожил с соседом стенка о стенку много лет, а не только вчера вселился, не удосужившись поставить в известность коллег. - Сигареты посеял, спичек нет, зажигалку оставил в другом кармане, пиджак - на старой квартире, замотался сегодня, неохота снова спускаться, куда-то идти на ночь глядя... Облокотившись на дверной косяк, улыбнулся: вот, мол, фигня какая, уж извини за беспокойство. Не сознаваться же, что сержанту не по себе одному в непривычном месте. Тем более после захода солнца. Тем более что курева действительно нет...


Фил Райли: - Как знал, затарился сегодня...- Фил картинно хлопнул себя по карману, потом пожал плечами и снова мотнул головой, приглашая. Ничего особенного. - Там лежат. Да заходи, не стесняйся. У меня тут всегда бардак.

Джон Салленвуд: «Совершенно не обязательно делать вид, будто ты очень рад меня видеть». Хотел было высказать вслух, но передумал. Уж если говорить об искренности, то Филипп Райли, пожалуй, был единственным из всех его знакомых, кто не держал ни камней за пазухой, ни скелетов в шкафу. Впрочем, у него здесь и шкафа-то нет. По крайней мере сходу в глаза бросается совсем другое. Парень живет не в квартире, а в профессиональной фото-студии... Зайдя, Салленвуд лишь недоверчиво хмыкнул.

Фил Райли: - Хороша нора, да? - Фил по привычке сдвинул с пути картонную коробку. Кажется, когда ее вчера пинала Уэлторп, та весила намного меньше. - Садись, где видишь. - Хата стоила смешных денег, когда я начинал ее снимать, а теперь это стало модно, когда на верхнем этаже студия и в ней "творческая личность". - Райли фыркнул. - Но хорошо что так называемое творчество отдельно, а рабочий материал - совсем отдельно. Снимки лежали ворохом на низком столике. Фил потянулся за чистой пепельницей, а другой рукой воровато подгреб их к себе поближе.

Джон Салленвуд: Сержанту не раз доводилось бывать в жилищах «творческих личностей», лицезреть художественные беспорядки, обшаривать реквизит, рыться на полках, заглядывать за разноцветные ширмы, описывать экзотические штуковины, проникаться эксцентрическим антуражем по долгу службы, но - как верно заметил Рыжий - работа работой, а творчество врозь. Джон осторожно присел на свободное место на краю дивана у столика, неуверенно огляделся по сторонам, словно ребенок, внезапно попавший в сказку и весьма усомнившийся в том, что феи его не надули, ведь он точно знает, что не заслуживает подобных почестей. Проследив за рукой Фила, кивнул на фотографии. - Это у тебя вроде хобби? От нечего делать...

Фил Райли: Он действительно смотрелся странно: настороженный, но заинтересованный, а еще Филу чудилось в нем непонятным образом растущее расположение. Может, Рыжий это себе придумал для самоуспокоения, а может, так оно и было. Все-таки, Фил впустил его в свой дом, в свою "нору", а доверие Джон Салленвуд очень ценил. "От нечего кушать..!" - хотел было съехидничать Райли, в конце концов, иногда за частные снимки хорошо платили, пусть в этом самом случае у него и был совершенно другой интерес. Но говорить такое непосредственному начальству, конечно, не стоило. Жалование у него и у самого не запредельно большое. Рыжий перехватил взгляд Джона, секунду помолчал и с коротким резким выдохом решил нарушить установившееся хрупкое равновесие в атмосфере - протянул Салленвуду фотографии.

Джон Салленвуд: Тот, помедлив, взял снимки. Положил к себе на колени. Разглядывал долго, пристально. Наконец выбрал одну. И тем же тоном, что и на пороге, как будто игла в проигрывателе соскочила на начало пластинки, спросил: - Есть закурить?

Фил Райли: Райли машинально выложил на стол пачку и коробок спичек, заглядывая на фото у Джона в руках. Пока они с Уэлторп еще были вдвоем, Фил сделал с ней несколько снимков. На верхнем Эрин, уже затянутая в черное трико, но еще без лент и перчаток, смотрела чуть исподлобья, перекрестив руки в жесте танцовщицы фламенко, только вместо кастаньет или вееров в руках у нее между пальцами были зажаты хирургические скальпели.

Джон Салленвуд: ...Юная мэм с портняжными ножницами, и Мона с острой усмешкой, и Кармен со шпильками, и Джулия с пистолетом в руках - все навалились разом, сдавили сердце, стиснули дыхание, загудели в висках в один голос. Джон отложил фотографию. Дотянулся до сигарет. Закурил, задышал дымом, прикрыв глаза. Потер лоб тыльной стороной ладони. - Что-то нехорошо мне, Фил. Уволят меня скоро... Да ты, наверное, слышал... Что тогда буду делать - не представляю. Сказал - и сам удивился, насколько легко и спокойно произнес вслух то, о чем еще вчера не мог даже думать. Поднял голову и, взглянув на Рыжего, вновь кивнул на снимки. - Скажи на милость, какого хрена такой талантливый парень, как ты, забыл в нашем гребаном участке?

Фил Райли: - Раньше думал, помогаю служить и защищать... - Фил скривил рот, подпер скулу кулаком, глядя на него, потом тоже взял сигарету, затянулся, аж заскворчало. Зря он снимки не спрятал. Историю о дамочке-портнихе с острым предметом Райли слышал в пересказе ребят из участка не однажды и "..по-моему, Рыжий, ему это почти что в кайф..!". Вот это последнее было гадко слушать. Фил выдохнул табачную мерзость и свернул разговор на себя - А теперь думаю, что "фишку" продвигаю, как говорит одна.. светская, типа, львица. Знаешь, когда представляешься разным снобам, вот хотя бы на Шермановской тусовке, говоришь мол, фотограф, я... А где мои модные журналы, где мои фотосеты знаменитостей - а нету. Фи, какое упущение, нет у меня стульчака с автографами всех звезд, чья ж*па на него садилась. И совсем другое дело, когда говоришь, кто именно твои главные модели... сразу у всех живейший интерес. Как же! Вот и первую знаменитость себе на это поймал. Нет, не девчонку, дальше смотри.

Джон Салленвуд: - Если начинаешь сомневаться, Рыжий, засекай время, - Салленвуд постучал по наручным часам. - Сколько отнимает у тебя работа и сколько остается на то, чтобы кидать свои фишки? Не заметишь сейчас - однажды проснешься сорокалетним и обнаружишь, что нет у тебя ни семьи, ни дела, ради которого имеет смысл вставать по утрам, ни любви, ни надежды, ни веры, ни времени... Он раскинул снимки на столе, как карты. Присмотрелся к мужчине рядом с девушкой в черном, покачал головой. - Я его не знаю, но надеюсь, что хотя бы он расписался в твоем сортире... А она - кто? Во что они играют?

Фил Райли: - Я еще не так низко пал, чтобы просить не смывать за собой тех, кто... расписался в моем сортире. - Фил решил сопротивляться до последнего. - Этот парень пишет черные комедии для театра, может слышал... "Развлекая мистера Слоана" или эта история про психа, влюбленного в собственного братца*. Впрочем нет, наверно, я и сам недавно услышал А это... - Рыжий посмотрел на фотографию, где Джо ловил девушку, вертясь на стуле. - Они играют друг с другом. *в Ruffian on the Stairs было дело

Джон Салленвуд: Салленвуд понимающе кивнул. - Бывают клоуны рыжие, бывают белые, а бывают и такие... Вытянул из раскинутой "колоды" фотографию с джокером. - Черные. Раздавил окурок в пепельнице, пристально посмотрел на Райли и потянул к себе еще один снимок - с окровавленной улыбкой-серпом. - Этот комедиант очень скоро доиграется. И сам улыбнулся подобно джокеру. - Можешь не отвечать. Я определенно знаю, что здесь происходит.



полная версия страницы