Форум » Внеигровое общение » Изба-флудильня(продолжение) » Ответить

Изба-флудильня(продолжение)

Фил Райли: всяческий треп

Ответов - 234, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Брайан Шерман: Арчи Томпсон Хорнблауэр - это очень даже недурно! Уважаю.

Брайан Шерман: E.Welthorpe Эрин, я почти уверен, что ты это читала, но все-таки вдруг нет. Не далее как вчера совершенно случайно воткнулся в эссе Вирджинии Вульф "Своя комната" - и прибалдел. Отлично написано: ярко, красочно и в меру ядовито. По поводу равноправия вообще бесподобно.

Шерли Брекет: Арчи Томпсон пишет: Вот же напасть какая. Привязалось, как репей к собачьему хвосту. Вот именно поэтому я сейчас читаю "только про медведей"(с)


Арчи Томпсон: 'Только про медведей'... какую чудовищную выдержку для этого надо иметь, друг мой Шерли, какую силу воли! 'Тени забытых предков' я помнится искал когда-то, ясновельможная панна Уэлторп, и не нашёл, а мовы я увы не разумею. Что до Леси Украинки - много хороше го слышал, попробую пошукать. про медведей, про медведей... вот когда Ломницкий будет играть Меркьюри, и при том так занимательно махать сабелькой - тогда, может, и я смогу читать только про медведей. Вот и мне говорили, что недурно, пан Брайан, - а главное зело занимательно и никак не про Польшу. Глядишь, отсушит меня добрый пан Форестер от любезного пана Сенкевича.

Брайан Шерман: Арчи Томпсон Представил себе Ломницкого с сабелькой в роли Меркьюри. "Видал извращенцев, сам извращенец, но чтоб такое!!!" (с)

Арчи Томпсон: Вот вам, милостивый государь, смешно - а я, пока искал субтитры к 'Потопу', вляпался в 'фэндом' по 'Ferro ignique', где их, простите, спаривают. И добро бы ещё безо всякой оглядки на авторский текст - так ведь хуже, оне это обосновывают. Мне страшно жить с этими людьми на одном глобусе, на самом-то деле. После такого потрясения Ломницкий-Меркьюри кажется нормальнейшей из нормальных идей. Нет, в самом деле - а я бы с удовольствием посмотрел.

Шерли Брекет: Арчи Томпсон пишет: 'Только про медведей'... какую чудовищную выдержку для этого надо иметь, друг мой Шерли, какую силу воли! Да не то чтобы. "Про медведей" написано столько много, интересно и разнообразно, да и не такой я книгочей запойный, как Брайан . Мне хватает, одним словом.

Шерли Брекет: Изобретение твердой упаковки (которая рекламировалась вначале под названием «Флип-топ») преследовало главную цель, помимо предотвращения сминания сигарет: заставить курильщика доставать всю пачку из кармана. Мягкие пачки никто не вынимал из кармана, а сигареты из них доставались через оторванную бумажку сверху упаковки. А ведь точно - вот ведь такие бытовые фишки и упускаешь в первую очередь, физику действий с предметами, форма которых уже поменялась. Спички, бензиновые массивные зажигалки, курение везде вплоть до кинотеатров и приемных покоев врачей еще отследить можешь, а мягкие пачки сигарет уже нет.

Шерли Брекет: Случайно нашел откуда цитируется дядечка, который у нас на фоне Плакат 1914 года, собственно прародитель все плакатов типа - "Ты записался добровольцем." http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/154/

Джон Салленвуд: Арчи Томпсон В связи с фразой в соседней теме Всегда радует, когда вылезает не надуманный/сюжетный конфликт персонажей, обусловленный чисто событийным рядом, а конфликт мировозрений, который вроде как никто и не придумывал. Просто персонажи выстроены правильно - и он сам пророс. захотелось поинтересоваться: а что, собственно, значит "сюжетный конфликт персонажей, обусловленный чисто событийным рядом" (например?) и чем он (в корне) отличается от мировоззренческого? Сюжетный=надуманный лично у меня вызывает протест, ибо в моем понимании в основе любого сюжетного конфликта лежит разность мировоззрений.

Арчи Томпсон: Уук. Вопрос понятен. Когда с утра писал, казалось очевидно, сейчас в цитате перечитал - похоже не очень удачно подобрал слова. Спасибо, что уточнили, мистер Салленвуд. Сейчас, попробую раскрыть. Понеслась. в основе любого сюжетного конфликта лежит разность мировоззрений Йес-да-да. В данном контексте под 'сюжетным (или) надуманным' я имел ввиду конфликт эм... прилагаемых обстоятельств, так что ли? Когда игроки сознательно строят событийный ряд таким образом, чтоб сыграли конкретные противоречия в мировозрении персонажей. Они спланировали, 'надумали' вместе ситуацию, в которой это противоречие выстрелит, возможно даже провели некую предыгровую подготовку, обдумывая как поступать персонажам, чтоб конфликт выглядел рельефнее. Виноват, термин 'надуманный' я, пожалуй употребил неудачно, упустил из виду его негативные коннотации. В противовес этому под 'конфликтом мировозрений, который ... никто и не придумывал' я подразумеваю ситуацию, в которой коллизия не является следствием сознательного выбора игроков. Она следует из построения персонажей, при должных усилиях приложенных к их анализу её можно было бы предсказать - но она не является основной целью сцены, скорее её следствием. Соответственно вторая категория мне приятнее, поскольку некоторым образом подтверждает хм... логичность, внутреннюю непротиворечивость персонажей в частности и всего взаимодействия в целом. Как-то так.

Джон Салленвуд: Арчи Томпсон Окей, я Вас понял. Хотя, как мне кажется, и не до конца.

Арчи Томпсон: В принципе, мистер Салленвуд, с удовольствием попробую пояснить, если Вам любопытно. Или 'понял,.. хотя и не до конца' это контекстуальный синоним для 'мысль ясна, но Вы меня не убедили'? ^______________- Если так - то я ни коим образом не проповедую настаиваю, никто не обязан разделять мои заблуждения.

Брайан Шерман: Арчи Томпсон Когда-то, считай, все присутствующие здесь игроки долго спорили насчет спонтанности/предварительной договоренности отыгрышей, но так ни до чего и не договорились. Это уж кому как удобно. Я, наверное, за разумный компромисс. Некоторые конфликты совершенно точно можно обговорить заранее, а то и обсудить, как их повыигрышнее подать. Но спонтанный конфликт персонажей, который никто не предусматривал, вызванный разницей характеров - это, по-моему, великолепно. Главное - не бояться такой возможности, не теряться и развивать сюжет дальше.

Арчи Томпсон: А я не против предыгровой, на самом-то деле, мистер Шерман. Возможно, моя манера выражаться и некоторая резкость создали подобное впечатление - ну не мастер я письменной речи, не даётся она мне. Проработанная коллизия хороша полнотой выражения и тем, что работает на основную задачу сцены. Его итоги работают на развитие сюжета, его ход - на раскрытие характеров. Но... заранее сформулированная задача лишает. на мой взгляд, игровое взаимодействие аспекта хм... как бы эт-то.. не остроты, не противодействия, нет... борьбы за руль между игроками? Не знаю как сказать, что бы не вызвать негативных ассоциаций. Когда у каждого из игроков своя цель в конкретной сцене - это делает итог приятно непредсказуемым, а игру - несколько обостряет. Спонтанная коллизия, в свою очередь хороша именно остротой чувств вовлечённых игроков. Одно из самых ярких для меня переживаний в игре - это почувствовать, что партнёр предсказал твою подачу. Что он рефлексирует твоего персонажа основываясь не столько на оговорённых фактах, сколько на умолчаниях и внутренней логике характера, и рефлексирует верно. Ну и возможность провернуть тот же трюк с партнёром, ясное дело. Благодаря этому незапланированный конфликт подтверждает полноту созданного образа, придаёт пространству игры глубину. Поэтому субъективно я предпочитаю вторую категорию.



полная версия страницы