Форум » Внеигровое общение » Сюжетные аллюзии и ассоциации » Ответить

Сюжетные аллюзии и ассоциации

Эрнест Верней: Подумалось, что неплохо бы завести тему, куда можно складывать разнообразную "мозаику", ассоциативные ряды, приходящие в голову в связи с отыгрываемыми событиями. Очень интересные перекрестки иной раз случаются...

Ответов - 59, стр: 1 2 3 4 All

Фил Райли: Ответное. Раз уж в этой связи вспомнился Вертинский, то теперь - от дамы из "...Змея" на тюбике нет, к сожалению (

Шерли Брекет: Фил Райли Жуткая песня... но я ее люблю. Только под нее мне все Ремарк вспоминается...

E.Welthorpe: Мы с Филом тоже любим, хоть и жуткая... проассоциировалась на Вертинского просто


Джон Салленвуд: Клип у себя в дневнике выкладывал, ссылку на форуме давал, пусть уж и в этой теме он будет. Это, в конце концов, первоисточник. Я и Мона. И Джулия (не та что клеилась к Вернею, а моя жена) мельком. Мир вообще аллюзорен, и все мы - производные от производных. А этот клевый мужик - Том Уэйтс. По названию его песни 1978 года Питер Медак назвал свой фильм 1993-го, хотя общего вроде бы ничего. romeo is bleeding but not so as you'd notice he's over on 18hh street as usual lookin' so hard against the hood of his car and puttin' out a cigarette in his hand and for all the pachucos at the pumps at romeros paint and body they all seein' how far they can spit well it was just another night but how they're huddled in the brake lights of a 58 belair and listenin' to how romeo killed a sherrif his knife and they all jump when they hear the sirens but romeo just laughs and says all the racket in the world ain't never gonna save that coppers ass he'll never see another summertime for gunnin' down my brother and leavin' him like a dog beneath a car without his knife and romeo says hey man gimme a cigarette and they all reach for their pack and frankie lights it for him and pats him on the back and throws bottle at a milk truck and as it breaks he grabs his nuts and they all know they could be just like romeo if they only had the guts but romeo is bleeding but nobody can tell and he sings along with the radio with a bullet in his chest and he combs back his fenders and they all agree its clear that every thing is cool now that romeos here but romeo is bleeding and he winces now and then and he leans against the car doors and feels the blood in his shoes and someones crying in the phone booth at the 5 points by thestore romeo starts his engine and wipes the blood off the door and he brodys through the signal with the radio full blast leavin' the boys there hikin' up there chinos and they all try to stand like romeo beneath the moon cut like a sickle and they're talkin' now in spanish about there hero but romeo is bleeding as he gives the man his ticket and he climbs to the balcony at the movies and he'll die without a wimper like every heros dream just an angel with a bullet and cagney on the screen Уэйтс, оказывается, еще и в "Дракуле" у Копполы снимался - в роли спятившего Ренфилда. А я его и не узнал. Я зациклен на себе, прошу прощения. Как-то мне по реалу нереально хреново сейчас и хочется, блин, большой и светлой.

Арчи Томпсон: К вопросу о паролях и отзывах в частности и отношению мистера Брекета к дорогам в целом. Трасса 66, мать всех дорог русских американских. Фотография из цикла Lost America. Автор Troy Paiva.

Шерли Брекет: *PRIVAT*

Арчи Томпсон: Не вполне уверен в точности попадания, мистер Салленвуд... но, пожалуй, рискну выстрелить навскидку. Заранее прошу простить, если я не вполне верно что-то понимаю, чувствую и домысливаю - это всего лишь ассоциация. Мона, Большой Лу и некто Джон. В большей степени, конечно, текст, хотя и видеоряд самую малость тоже. Полный текст. She loves me too much, when she kisses my ear, My eardrums pop, it's so painful my dear, We were making love, she didn't mean any harm, It became a wicked game when she broke my arm. Oo-a-oo, my love is killing me... Oo-a-oo, my love is killing me... I can forgive you the damage to my lips, I can forgive you the bite marks on my hips, But there is only one thing I can't stand, Don't call me Chris, my name is Elvis. I can forgive you the bruises and cuts, I can forgive you the scars on my nuts, But there is only one thing I can't stand, Don't call me Chris, my name is Elvis. Paying hospital bills, I can't take any more, Do you know how it feels, I'm scared of her. She loves me too much, when she kisses my ear, It sounds fucking loud, that's why I can't hear, Oo-a-oo, my love is killing me...

Джон Салленвуд: Арчи Томпсон А что, хороший выстрел. Главное, без пафоса. Я, правда, поначалу думал, а живой ли этот мужик вообще. В нашем случае Лу был более живым, чем Джон. Вот в чем фигня.

Шерли Брекет: Вторым куплетом чертовски про Шерли... ну еще кое-где про Джона Салленвуда.

Джон Салленвуд: Шерли Брекет Знал бы ты, чувак, как я влип теперь с этой песней.

Эрнест Верней: Джон Салленвуд "берегитесь девонширских болот!" :)

Джон Салленвуд: Эрнест Верней, сейчас и подмосковные ничего себе так...

Эрнест Верней: Джон Салленвуд девонширские все-таки страшнее...

Джон Салленвуд: Шерли Брекет Кое-что про Салленвуда... Все дураки, один я в белом. Я не мог этого не сделать, чувак. Эрнест Верней Вот теперь я понимаю, как сильно хотел иметь дочь.

E.Welthorpe: Джон Салленвуд смесь нежности с разрушающим отчаянием...



полная версия страницы