Форум » Внеигровое общение » Музыка » Ответить
Музыка
Шерли Брекет:
Шерли Брекет: Позитив )))
E.Welthorpe: Оливия в восхищении ))
Шерли Брекет:
Шерли Брекет: Мне очень понравился комментарий на тюбике к этой записи: iggy pop is like 80% heroine and 20% human.
Джон Салленвуд: А сколько же в нем процентов собаки в таком случае? Кстати, Блэк у меня эту песню очень любит.
Эрнест Верней: Знаменитый Le Moribond - с кадрами из фильма, который к середине 60-х не просто был культовым, но и успел стать классикой мирового кино. Почему-то кажется, что понравится большинству персонажей:) Тем более, что исполнение на английском. Хотя я могу и ошибаться. перевод (с французского оригинала) Прощай, Эмиль, ты нравился мне Прощай, Эмиль, знаешь, ты нравился мне Мы пели об одних и тех же винах Об одних и тех же девушках И печалях Прощай, Эмиль, я умираю Знаешь, так трудно умирать весной, Но я в цветах, в душе — покой Я знаю, ты позаботишься о моей жене, Ведь ты хорош, как белый хлеб Я хочу, чтобы все смеялись Хочу, чтобы танцевали, Хочу, чтоб веселились, как безумцы, Пусть смеются, Пусть танцуют, Когда меня положат в могилу Прощай, Батюшка, ты нравился мне Прощай, Батюшка, знаешь, ты нравился мне Мы не отчаливали вместе, Мы шли разной дорогой, Но мы искали один порт Прощай, Батюшка, я умираю Знаешь, так трудно умирать весной, Но я в цветах, в душе — покой Я знаю, ты позаботишься о моей жене, Ведь ты всегда был ее доверителем Я хочу, чтобы все смеялись Хочу, чтобы танцевали, Хочу, чтоб веселились, как безумцы, Пусть смеются, Пусть танцуют, Когда меня положат в могилу Прощай, Антуан, ты не нравился мне Прощай, Антуан, знаешь, ты не нравился мне Ненавижу, что нужно умирать сегодня, Тогда как ты остаешься жив, Жив и крепче, чем скука Прощай, Антуан, я умираю Знаешь, так трудно умирать весной, Но я в цветах, в душе — покой Я знаю, ты позаботишься о моей жене, Ведь ты был ее любовником Я хочу, чтобы все смеялись Хочу, чтобы танцевали, Хочу, чтоб веселились, как безумцы, Пусть смеются, Пусть танцуют, Когда меня положат в могилу Прощай, жена, ты нравилась мне Прощай, жена, знаешь, ты нравилась мне, Но у меня поезд к Господу Богу Мой поезд пришел раньше твоего, Но каждый садится на поезд в свое время Прощай, жена, я умираю Знаешь, так трудно умирать весной, Но я в цветах, глаза закрыты Я часто их закрывал Я знаю, ты позаботишься о моей душе Я хочу, чтобы все смеялись Хочу, чтобы танцевали, Хочу, чтоб веселились, как безумцы, Пусть смеются, Пусть танцуют, Когда меня положат в могилу
Джон Салленвуд: Эрнест Верней Как ты только что сам сказал, чувства смешанные... Я бы даже сказал, раздерганные чувства.
Джон Салленвуд: Как ни крути, а пьеса была написана Стоппардом в 1966 году. Давненько у меня не было такого прихода...
Эрнест Верней: Джон Салленвуд уже говорил тебе, и еще скажу: шикарный клип!
E.Welthorpe: Джон Салленвуд и оптимистичный все-таки. подстегивает, в хорошем смысле слова (:
Эрнест Верней: E.Welthorpe "В следующий раз мы будем умнее"? :))
E.Welthorpe: и это тоже. а еще: "не плыви по течению. не плыви против течения. плыви туда, куда тебе надо". вот чаще - именно через реку, через перемены...
Эрнест Верней: E.Welthorpe совет очень в тему...
Шерли Брекет:
Джон Салленвуд: Сколько, оказывается, бывает всяких собак...
полная версия страницы